ریتم نو | سایت خبری - تحلیلی موسیقی ایران و جهان

تاریخ انتشار: ۱۴:۳۹ - ۱۳ بهمن ۱۳۹۷
24 فوریه مراسم اعلام رسمی و عمومی آغاز پروژه جهانی «زبان عشق»

کنسرت مشترک «شهرام ناظری» و «دولتمند خالف» در سالن باربیکن لندن برگزار می‌شود

استاد شهرام ناظری در اجرایی ویژه به همراه استاد دولتمند خالف موسیقیدان و خواننده سرشناس تاجیک 24 فوریه در لندن روی صحنه می‌روند.
کنسرت مشترک «شهرام ناظری» و «دولتمند خالف» در سالن باربیکن لندن برگزار می‌شودبه گزارش ریتم نو، این اجرا به مناسبت آغاز به کار پروژه جهانی «زبان عشق» و روز جهانی زبان مادری سالن باربیکن لندن برگزار خواهد شد و بلیت‌فروشی این کنسرت نیز از طریق سایت barbican.org.uk آغازشده است.
موسسه فرهنگی هنری «مانا نقش» با همکاری یک موسسه فرهنگی و دو مرکز دانشگاهی خارجی اجرای این کنسرت را بر عهده دارد.
شهاب نیکمان مدیرعامل مانا نقش، طراح و مؤلف پروژه «زبان عشق» در توضیح جزئیات این پروژه می‌گوید: «پروژه پژوهشی» زبان عشق «باهدف معرفی جایگاه بی‌بدیل شعر و ادب فارسی در آگاهی سازی، بیان و انتقال مفاهیم بلند» عشق، صلح و وفاق اجتماعی به انجام می‌رسد. این پروژه از دیدگاهی متفاوت و متكی بر كنوانسیون حفاظت از میراث فرهنگی ناملموس یونسکو (٢٠٠٣)، به معرفی 30 تن از مشاهیر و مفاخر پارسی سرا در هزاره اول شعر پارسی از بایزید بسطامی تا بیدل دهلوی و در گستره جغرافیایی یازده کشور آسیایی از سوریه تا هند می‌پردازد و نقش برجسته آن‌ها را در حفظ هویت فرهنگی پارسی‌زبانان نمایان می‌کند. زبان عشق در مسیر خود به بررسی و پژوهش پیرامون آثار ارزشمند این مشاهیر و برگزاری نشست‌های پژوهشی و اجراهای هنری پرداخته و در پایان به تولید یک اثر صوتی تصویری و تألیف کتابی با موضوع نقش شعر پارسی در حفاظت از میراث فرهنگی ناملموس و مانایی و انتقال بین نسلی این میراث و همچنین نقش شعر و ادب پارسی به‌عنوان گواهی بی‌همتا در بالندگی عشق و مهرورزی، وفاق اجتماعی و صلح پایدار «خواهد انجامید.»
وی می‌افزاید: «مقدمات و فاز اول این پروژه از حدود 2 سال پیش آغازشده و پس از انجام فاز اول پژوهش، با مشورت و کمک چند تن از استادان صاحب‌نظر در تاریخ و ادبیات فارسی در ایران و چند دانشگاه خارجی، به‌ویژه با مشورت و راهنمایی استاد گرامی دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی از میان بیش از 220 تن از مشاهیر پارسی سرا، بر اساس معیارهای موردنظر 30 تن انتخاب‌شده‌اند که آرامگاه آن‌ها در 11 کشور مختلف واقع‌شده است. همچنین زبان عشق در نگاه متفاوت خود به موضوع اهمیت پاسداشت و انتقال میراث ناملموس جاری در جوامع پارسی‌زبان و تأثیر زبان نظم در صیانت از سرمایه‌های فرهنگی و هویتی، از مشاوره دکتر آتوسا مومنی متخصص حوزه میراث ناملموس برخوردار است. همچنین این پروژه با همکاری چندین موسسه و مرکز علمی و دانشگاهی داخل و خارج از کشور از دانشگاه‌ آکسفورد و دانشگاه‌ کمبریج و مرکز میراث ناملموس یونسکو در حال انجام است. در طول انجام پروژه تلاش می‌شود با برگزاری اجراهای زنده متفاوت با هنرمندان برجسته کشورهای مختلف، تعریفی متفاوت از میزان تأثیرگذاری آثار این شعرا را به جهان معرفی کنیم. اجرای مشترک استاد شهرام ناظری و استاد دولتمند خالف نمونه‌ای از بخش موسیقیایی این پروژه است که در کشورهای دیگر هم انجام خواهد شد.»
توضیحات و جزئیات بیشتر درباره این پروژه جهانی به همراه اطلاعاتی از سایر برنامه‌های آن به‌مرور در اختیار رسانه‌ها قرار خواهد گرفت.


منبع: ریتم نو
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* نظر:
یادداشت ادامه
کاش نام فلامک می‌شد خیابان دهلوی و نام کل سعادت‌آباد می‌شد شجریان

کاش نام فلامک می‌شد خیابان دهلوی و نام کل سعادت‌آباد می‌شد شجریان

خیلی اتفاق فرخنده‌ای ست که چند خیابان را به نام بزرگان هنر مزین کرده‌اند.