ریتم نو | سایت خبری - تحلیلی موسیقی ایران و جهان

کد خبر: ۵۶۷۶۸
تاریخ انتشار: ۱۵:۲۷ - ۱۰ آذر ۱۳۹۶
در مراسم جشن امضاء و رونمایی از کتاب «تهران 57» عنوان شد؛

کاوه آفاق: شهیار قنبری مهم است اما من کسی نیستم/ آیا کسی حوصله انتشار هفتاد شعر، با شصت فرم متفاوت را دارد؟!

کاوه آفاق درباره عدم بیان حس و حال خود در سرودن هر شعر گفت: پیش‌ازاین، شهیار قنبری این کار را انجام داده بود اما بنده آن‌قدر بزرگ نیستم که از حس و حال خود بگویم. شهیار قنبری با هفتادسال سن برای من و شما مهم است اما من هنوز کسی نیستم!

کاوه آفاق: شهریار قنبری مهم است اما من کسی نیستم/ آیا کسی حوصله انتشار هفتاد شعر، با شصت فرم متفاوت را دارد؟!به گزارش خبرنگار ریتم نو، مراسم جشن امضاء و رونمایی از کتاب ترانه‌های کاوه آفاق با عنوان «تهران 57» عصر پنجشنبه 9 آذرماه سال جاری در فروشگاه نشر ثالث با حضور هواداران این خواننده برگزار شد.

کاوه آفاق درباره جنبه آموزشی نخستین کتاب ترانه راک فارسی بیان کرد: «در صفحه مقدمه این کتاب عنوان کرده‌ایم؛ که بدون خواندن این صفحات، استفاده تخصصی از کتاب ممکن نخواهد بود. در صفحات مقدمه توضیحاتی در راستای مقوله آموزشی مطرح‌شده که اشعار بر مبنای چه وزن و عروضی است و در بسیاری از اشعار نیز زیرنویس‌هایی را در توضیح آن نوشته‌ام. به‌عنوان‌مثال دوستان ترانه‌سرا زمانی که یک کلمه از اشعارشان را می‌خواهید تغییر دهید به آن‌ها برمی‌خورد درصورتی‌که من یکی از ترانه‌هایم با عنوان «پرانتز» را در این کتاب آورده‌ام که شعر به‌طور کامل نوشته و به چاپ رسیده، درصورتی‌که آهنگی را با همین عنوان منتشر کرده‌ام که ترانه‌سرای آن علیرضا توده فلاح است و در توضیح شعر عنوان کرده‌ام که حاضرشده‌ام شعری را به‌طور کامل بنویسم و آن را کنار بگذارم و از ترانه‌سرای دیگر درخواست کنم برای این کار و ایده من، شعری را بنویسد. این نکاتی است که یک ترانه‌سرا به‌خوبی متوجه آن خواهد شد. شخصی هم که ترانه‌سرا نیست، با این موارد آشنا می‌شود و البته که برای او جنبه آموزشی نخواهد داشت.»

این ترانه‌سرا و خواننده خطاب به مخاطبانی که به ترانه‌سرایی علاقه‌مند هستند گفت: «توصیه بنده این است که حتماً زیرنویس‌های اشعار را بخوانید و به آن توجه داشته باشید. از طرفی در این کتاب نزدیک به هفتاد ترانه آورده شده، که شصت ترانه سوژه و وزن متفاوتی از یکدیگر دارند. درصورتی‌که این روزها بسیار از دوستان، ترانه‌هایی که برای من ارسال می‌کنند شبیه به یکدیگر است.»

وی افزود: «درواقع صحبت بنده این است که می‌توان شصت ترانه در وزن‌های گوناگون انگلیسی گفت. حالا وزن‌های فارسی به کنار! مشکل اساسی ترانه‌سرایان امروز استفاده از وزن‌های مشابه است درصورتی‌که در اشعار این کتاب از مشکلات تاریخی ایران تا مشکلات عشقی یک انسان شهری آمده و این نخستین کتابی ست که بدین شکل منتشرشده است.»

آفاق اضافه کرد: «کتاب «تهران 57» را منتشر کردیم که ترانه‌سرایان آینده بتوانند بهتر از این اشعار را بسرایند و عروض و فرم‌هایی که بر اساس «x» و«o» نوشته‌شده است را ببینند.»

کاوه آفاق: شهریار قنبری مهم است اما من کسی نیستم/ آیا کسی حوصله انتشار هفتاد شعر، با شصت فرم متفاوت را دارد؟!

این ترانه‌سرا در توضیح ترانه «حسش نیست» در این کتاب گفت: «زمانی که این ترانه را بر روی کاغذ مشاهده می‌کنید، آنگاه متوجه اتفاقات در ترانه‌سرایی آن و ترکیب با وکال خواننده خواهید شد. درحالی‌که با گوش دادن به قطعه موسیقایی این ترانه، شما با یک ترانه معمولی مواجه می‌شوید. درواقع این ترانه نشان‌دهنده سخت‌ترین تکنیک ترانه‌سرایی انگلیسی است که ما توانسته‌ایم فارسی آن را دربیاوریم.»

وی درباره دلیل انتشار این کتاب توضیح داد: «حدود سیصد ترانه را از 15،16 سال پیش سروده بودم و برای این کتاب حدود 70 ترانه را که در فرم‌های گوناگون نوشته‌شده بود را انتخاب و به انتشار رساندم. نخستین دلیل این اتفاق، شاید به ثبت رساند این کتاب بود و دلیل دیگرش اینکه آیا کسی حوصله انتشار هفتاد شعر، با شصت فرم متفاوت را دارد که برای آن دوندگی کند؟! چراکه برای به انتشار رساندن هرکدام از اشعار، زمانی زیادی را صرف کردیم.»

کاوه آفاق: شهریار قنبری مهم است اما من کسی نیستم/ آیا کسی حوصله انتشار هفتاد شعر، با شصت فرم متفاوت را دارد؟!

آفاق دربار عدم انتشار حس و حال هر ترانه در این کتاب بیان کرد: «پیش‌ازاین، شهیار قنبری این کار را انجام داده بود اما بنده آن‌قدر بزرگ نیستم که از حس و حال خود بگویم. از طرفی حس روزمره من آن‌چنان هم مهم نیست. شهیار قنبری با هفتادسال سن برای من و شما مهم است اما من هنوز کسی نیستم!»

این ترانه‌سرا و خواننده درباره تأثیر کتاب خود اظهار کرد: «هیچ تأثیری ندارد! برای من کافی است اگر بر روی یک ترانه‌سرا تأثیرگذار باشد. چون قرار نیست تمامی تغییرات یک‌شبه اتفاق بیافتد.»

وی درباره دلیل انتخاب نام «تهران 57» برای این کتاب گفت: «تهران 57، مجموعه اتفاقات روزمره زندگی آدمی ست که تهران را بعد از انقلاب تاکنون زندگی کرده است.»

آفاق درباره آلبوم شال که به‌زودی منتشر خواهد شد گفت: «در این آلبوم، ده قطعه خوب را قرار داده‌ایم که ترانه‌های آن در این کتاب به انتشار رسیده است. درواقع بهترین کارهای چند سال اخیر بنده خواهد بود. از طرفی برنامه‌ریزی‌ها برای انتشار آلبوم، پیش از کنسرت 9 دی‌ماه است که بتوانیم قطعات آلبوم را به اجرا دربیاوریم.»

وی در پایان درباره مشکل با کاوه یغمایی گفت: «همسر ایشان خانم نیلوفر فرزندشاد با انتشار پستی در اینستاگرام این مسئله را حل کردند و دیگر مشکلی بین من و ایشان وجود ندارد. از خدای من است با کاوه یغمایی همکاری کنم که هفده سال از من بزرگ‌تر است، همچنین رضا یزدانی هم به همین شکل احترامشان واجب است»

منبع: ریتم نو
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* نظر:
انتشار یافته: ۱
ناشناس
Iran, Islamic Republic of
۱۵:۵۱ - ۱۳۹۶/۰۹/۱۰
عالی
تقویم هنری ادامه